2018年语言文化专题系列讲座之四

作者: 时间:2018-05-29 点击数:

讲座提要:

讲座结合实际工作经验,介绍外事翻译的特点、笔译类型、口译类型,针对外事口译和笔译的常见形式分析如何进行译前准备,讨论外事口译和笔译中常见的问题及应对策略。

主题:外事口笔译面面观

主讲人:沈菲教授

日期:2018年5月31日

时间:19:30—21:30

地点:澄碧校区公共实验中心学术报告厅

参会人员:

1.担任翻译课程的老师、翻译团队成员、

2.大二和大三全体本科学生、2017级新东方班

主讲人简介:

沈菲,资深翻译毕业于北京外国语大学高级翻译学院,现任广西外事侨务办公室翻译室副主任。长期担任广西主要领导会见外宾和出访交传翻译、大型活动翻译调配、国际会议同传、重要文稿笔译和审校。译著包括《孙子兵法》、《朱子治家格言》、《论语选译》、《诗经选译》、《三字经》、《弟子规》、《特维斯演讲集2》等。

 CopyRight © Baise University. All Right Reserved
网上兼职彩票 版权所有
地址:百色市右江区百色学院澄碧校区 邮编:533000 电话:0776-2848127